Beispiele für die Verwendung von "обычном" im Russischen

<>
В областном краеведческом музее открывается фотовыставка "Необычное - в обычном" В краєзнавчому музеї відбулося відкриття виставки "Незвичайне - із звичайного"
Работает на обычном автомобильном бензине. Працює на звичайному автомобільному бензині.
Вы учились в обычном классе? Ви вчилися у звичайній школі?
Мы работаем в обычном режиме. Ми працюємо в звичному режимі.
Аэропорт "Шереметьево" работает в обычном режиме. Аеропорт "Шереметьєво" працює в нормальному режимі.
Infomir работает в обычном режиме Infomir працює у звичайному режимі
Размещалась она в обычном крестьянском доме. Містилась вона в звичайній селянській хаті.
В обычном режиме будет работать... У звичному режимі можуть працювати...
Суд заработал в обычном режиме. Суд запрацював у звичайному режимі.
Боевые действия продолжаются в обычном режиме. Бойові дії тривають у звичному режимі.
"Красная ветка - работаем в обычном режиме. "Червона гілка - працюємо у звичайному режимі.
Банковская система работает в обычном режиме. Банківська система працює у звичному режимі.
быстрое истощение при обычном режиме питания. швидке виснаження при звичайному режимі харчування.
С 28 августа - работаем в обычном режиме. З 28 серпня - працюємо у звичному режимі.
При обычном герпесе настоем смазывают пузырьки. При звичайному герпесі настоєм змащують пухирці.
Представьте, что мы находимся в обычном трехмерном пространстве. Отож, уявімо собі кулю у звичному тривимірному просторі.
При обычном использовании, привыкание легко избежать. При звичайному використанні, звикання легко уникнути.
Детские сады работали в обычном режиме. Дитячі садки працювали у звичайному режимі.
"Готовимся к поединку в обычном режиме. "Готуємося до поєдинку у звичайному режимі.
В обычном магазине такой не купишь. У звичайному магазині такий не купиш.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.