Beispiele für die Verwendung von "обычные" im Russischen mit Übersetzung "зазвичай"

<>
Обычно порода залегает горизонтальными слоями. Зазвичай порода залягає горизонтальними шарами.
Обычно предваряет устойчивую солнечную погоду. Зазвичай передує стійкій сонячній погоді.
У. обычно сопровождается снижением пластичности. Зміцнення зазвичай супроводжується зниженням пластичності.
Сюжет таких игр обычно несложен. Сюжет таких ігор зазвичай нескладний.
Обычно облака наблюдаются в тропосфере. Зазвичай хмари спостерігаються в тропосфері.
Обычно манифестирует в молодом возрасте. Зазвичай маніфестує в молодому віці.
Восстановители, обычно содержат гидролизированный протеин. Відновлювачі, зазвичай містять гідролізований протеїн.
Обычно изготавливается из сантехнической керамики. Зазвичай виготовляється з сантехнічної кераміки.
Обычно пьезоэлектрические усилители более универсальны. Зазвичай п'єзоелектричні підсилювачі більш універсальні.
Турки обычно дружелюбны и отзывчивы. Турки зазвичай дружні і доброзичливі.
Принимая Winstrol обычно хорошо переносится. Приймаючи Winstrol зазвичай добре переноситься.
Обычно изображались в форме змей. Зазвичай зображувались у формі змій.
гарантия подрядчика обычно покрывает мастерство. гарантія підрядника зазвичай покриває майстерність.
Обычно ориентируются по ректальной температуре. Зазвичай орієнтуються по ректальної температурі.
В тени обычно не плодоносит. У тіні зазвичай не плодоносить.
Обычно оно заканчивается летальным исходом. Зазвичай воно закінчується летальним результатом.
большинство добавочных пальцев обычно недоразвиты. більшість додаткових пальців зазвичай недорозвинені.
Обычно валюту цены предлагает экспортер. Зазвичай валюту ціни пропонує експортер.
Обычно население предпочитает пить дома. Зазвичай населення воліє пити вдома.
Вы отдали предоплату (обычно 50%). Ви віддали передоплату (зазвичай 50%).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.