Beispiele für die Verwendung von "обязательным" im Russischen

<>
Обязательным признаком карнавала стали маски. Обов'язковою прикметою карнавалу стали маски.
Сертификация CCC является обязательным стандартом. Сертифікація CCC є обов'язковим стандартом.
642 ? Расчета по обязательным платежам " 642 "Розрахунки за обов'язковими платежами"
Научные исследования становятся обязательным процессом принятия управленческого решения. Завершальним етапом статистичного дослідження є прийняття управлінського рішення.
Обязательным является ведения календаря занятости апартаментов. Обовязковим є ведення календаря зайнятості апартаментів.
Обязательным также является верификация аккаунта. Обов'язковою також є верифікація аккаунту.
Счет-фактура является обязательным документом. Рахунок-фактура є обов'язковим документом.
Требование инструкции является обязательным для работающего. Вимоги інструкцій є обов'язковими для працівників.
Обязательным реквизитами данного документа являются: Обов'язковою реквізитами даного документа є:
Обязательным элементом является стеклянная веранда. Обов'язковим елементом є скляна веранда.
Предписание НАПК является обязательным к выполнению. Приписи НАЗК є обов'язковими для виконання.
Обязательным является дезинфекция садового инвентаря. Обов'язковою є дезінфекція садового інвентарю.
Использование ремней безопасности является обязательным; Використання ременів безпеки є обов'язковим;
обязательным условием фьючерса является гарантийный депозит; обов'язковою умовою ф'ючерсу є гарантійний депозит;
Страхование неплатежеспособности также является обязательным. Страхування неплатоспроможності також є обов'язковим.
Наличие полного объема метаданных является обязательным.. Наявність повного обсягу метаданих є обов'язковою.
К обязательным личным качествам стоит отнести: До обов'язковим особистим якостям варто віднести:
Почему же подобный отпуск называют обязательным? Чому ж таку відпустку називають обов'язковою?
Голосование стало тайным, всеобщим и обязательным. Голосування стало таємним, загальним та обов'язковим.
Договор является юридически обязательным многосторонним соглашением. Договір є юридично обов'язковою багатосторонньою угодою.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.