Beispiele für die Verwendung von "ознаменовался" im Russischen

<>
Тогда чемпионат ознаменовался грандиозным скандалом. Тоді чемпіонат ознаменувався грандіозним скандалом.
1990 г. ознаменовался продуктивными контактами с Китаем. 1990 рік ознаменувався продуктивними контактами з Китаєм.
1982 год ознаменовался несколькими событиями. 1982 рік ознаменувався декількома подіями.
1950 год ознаменовался важными событиями. 1950 рік ознаменувався важливими подіями.
1900 год ознаменовался "переоткрытием" законов Менделя. 1900 рік ознаменувався "перевідкриттям" законів Менделя.
Именно этот период ознаменовался началом падения. Саме цей період ознаменувався початком падіння.
II вв. ознаменовался войнами степняков и эллинов.... II ст. ознаменувався війнами степовиків і еллінів.
Сезон 1972 / 73 ознаменовался дальнейшей реструктуризацией команды. Сезон 1972 / 73 ознаменувався подальшою реструктуризацією команди.
1504 год ознаменовался возникновением первой пожарной бригады. 1504 рік ознаменувався виникненням першої пожежної бригади.
Начало этой деятельности ознаменовалось неудачей Дира. Початок цієї діяльності ознаменувався невдачею Діра.
Немецкая оккупация ознаменовалась существенными разрушениями. Німецька окупація ознаменувалася суттєвими руйнуваннями.
Наше столетие ознаменовалось многими изменениями. Наше століття ознаменувалося багатьма змінами.
Чем ознаменовалось правление Иосифа II? Чим відзначилося правління Йосипа II?
Второе правление Кантакузино ознаменовалось тяжёлым голодом. Друге правління Кантакузіно ознаменувався важким голодом.
"Асса" (1988) ознаменовалась сменой культурного андеграунда. "Асса" (1988) ознаменувалася зміною культурного андеграунду.
Следующее десятилетие ознаменовалось популярностью кубинского болеро. Наступне десятиліття ознаменувалося популярністю кубинського болеро.
Мезозойская эра ознаменовалась значительным наступанием морей. Мезозойська ера ознаменувалася значним наступанням морів.
Она ознаменовалась необычайно быстрым развитием архитектуры. Вона ознаменувалася надзвичайно швидким розвитком архітектури.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.