Exemples d'utilisation de "ознаменовался" en russe
Traductions:
tous18
ознаменувався10
ознаменувалася4
ознаменувалося2
відзначилося1
рік ознаменувався1
Тогда чемпионат ознаменовался грандиозным скандалом.
Тоді чемпіонат ознаменувався грандіозним скандалом.
1990 г. ознаменовался продуктивными контактами с Китаем.
1990 рік ознаменувався продуктивними контактами з Китаєм.
1900 год ознаменовался "переоткрытием" законов Менделя.
1900 рік ознаменувався "перевідкриттям" законів Менделя.
II вв. ознаменовался войнами степняков и эллинов....
II ст. ознаменувався війнами степовиків і еллінів.
Сезон 1972 / 73 ознаменовался дальнейшей реструктуризацией команды.
Сезон 1972 / 73 ознаменувався подальшою реструктуризацією команди.
1504 год ознаменовался возникновением первой пожарной бригады.
1504 рік ознаменувався виникненням першої пожежної бригади.
Начало этой деятельности ознаменовалось неудачей Дира.
Початок цієї діяльності ознаменувався невдачею Діра.
Немецкая оккупация ознаменовалась существенными разрушениями.
Німецька окупація ознаменувалася суттєвими руйнуваннями.
Второе правление Кантакузино ознаменовалось тяжёлым голодом.
Друге правління Кантакузіно ознаменувався важким голодом.
"Асса" (1988) ознаменовалась сменой культурного андеграунда.
"Асса" (1988) ознаменувалася зміною культурного андеграунду.
Следующее десятилетие ознаменовалось популярностью кубинского болеро.
Наступне десятиліття ознаменувалося популярністю кубинського болеро.
Мезозойская эра ознаменовалась значительным наступанием морей.
Мезозойська ера ознаменувалася значним наступанням морів.
Она ознаменовалась необычайно быстрым развитием архитектуры.
Вона ознаменувалася надзвичайно швидким розвитком архітектури.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité