Exemples d'utilisation de "окажешься" en russe

<>
И когда там окажешься - вдруг.. І коли там опинишся - раптом..
Однако мирная передышка оказалась короткой. Проте мирний перепочинок виявився коротким.
Армия Карла V оказалась сильнее. Армія Карла V виявилася сильнішою.
Реформы Рейно оказались исключительно успешными; Реформи Рейно виявилися винятково успішними;
К счастью, минирование оказалось ложным. На щастя, мінування виявилося хибним.
Кронштадт оказался в глубоком тылу. Кронштадт опинився в глибокому тилі.
Австрия оказалась на грани краха. Австрія опинилася на грані поразки.
Миллионы украинцев оказались под оккупацией. Мільйони українців опинилися під окупацією.
Это вполне может оказаться правдой. І це може бути правдою.
Гитлеровская оккупация оказалась не лучше. Гітлерівська окупація виявилась не кращою.
Это может оказаться разрушительной ошибкой! Це може виявитися руйнівною помилкою!
Селин мог оказаться в "Говерле" Селін міг опинитися в "Говерлі"
Это оказалось ее последним твитом. То був його останній твіт.
иль просто Дух окажется сильнее. иль просто Дух виявиться сильнішим.
Однако усилия Эдуарда оказались неэффективными. Однак зусилля Едуарда виявились неефективними.
Эта тема оказалась незаслуженно забытой. Ця територія була незаслужено забута.
5 из них оказались смертельными. П'ять із них були смертельними.
Игрокам также окажется доступен сетевой корпоратив. Гравцям також буде доступний мережевий корпоратив.
Вскоре бронетранспортер окажется на передовой. Незабаром бронетранспортер опиниться на передовій.
Низкоквалифицированные работники окажутся менее мобильными. Низькокваліфіковані працівники виявляться менш мобільними.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !