Beispiele für die Verwendung von "оказывает" im Russischen mit Übersetzung "надає"

<>
Это оказывает своеобразное массажное воздействие. Це надає своєрідне масажну дію.
Теплая вода оказывает расслабляющее воздействие. Тепла вода надає розслабляючу дію.
Оказывает всестороннюю помощь хозяйствам района: Надає всебічну допомогу господарствам району:
Процедура оказывает и оздоравливающее воздействие. Процедура надає і оздоровчий вплив.
Оказывает методическую помощь молодым учителям. Надає методичну допомогу молодим викладачам.
Исполнитель оказывает Абоненту следующие услуги: Виконавець надає Абонентам наступні послуги:
Бадяга оказывает сильный иссушающий эффект. Бодяга надає сильний висушує ефект.
Введение препарата оказывает раздражающее воздействие. Введення препарату надає подразнюючу дію.
ЭСМА также оказывает дополнительные услуги: ЕСМА також надає додаткові послуги:
Оказывает укрепляющее и увлажняющее действие. Надає зміцнювальний і зволожуючу дію.
Занимается благотворительностью, оказывает помощь инвалидам. Займається благодійністю, надає допомогу інвалідам.
Первое вещество оказывает укрепляющий эффект. Перша речовина надає зміцнювальний ефект.
ООО "ТАЙРОН" оказывает профессиональные услуги: ТОВ "ТАЙРОН" надає професійні послуги:
Оказывает дезинфицирующее, дезодорирующее, гемостатическое действие. Надає дезінфікуючий, дезодоруючий, гемостатичну дію.
Оказывает парламентскую поддержку профсоюзному движению. Надає парламентську підтримку профспілковому руху.
Ботокс волос оказывает положительный эффект. Ботокс волосся надає позитивний ефект.
Он оказывает питающее и увлажняющее воздействие. Він надає живить і зволожуючу дію.
Открытый гей, оказывает Блейну знаки внимания. Відкритий гей, надає Блейну знаки уваги.
Оказывает стимулирующее воздействие на рост волос. Надає стимулюючу дію на ріст волосся.
Особую роль оказывает процесс выделки продукции. Особливу роль надає процес вироблення продукції.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.