Beispiele für die Verwendung von "оказывал" im Russischen

<>
Особого сопротивления он не оказывал. Вони особливого опору не чинили.
Им обоим Калоян оказывал тайную поддержку. Їм обом Калоян надавав таємну підтримку.
Воздушную поддержку наступлению оказывал 4-й воздушный флот люфтваффе. Повітряну підтримку надавали частини 4-го повітряного корпусу люфтваффе.
Против них правительство Обрегона оказывал репрессии. Проти них уряд Обрегона чинив репресії.
Вашингтон оказывал сильное давление на Стокгольм. Вашингтона робив сильний тиск на Стокгольм.
Однако посредник обещанных услуг не оказывал. Однак посередник обіцяних послуг не надавав.
Тех, кто оказывал сопротивление, жестоко убивали. Тих, хто чинив опір, жорстоко вбивали.
Энгельс оказывал постоянную материальную помощь Марксу. Енгельс надавав постійну матеріальну допомогу Марксу.
Сопротивления при задержании генерал не оказывал. Опору при затримані генерал не чинив.
Он оказывал медицинскую помощь и пострадавшим преступникам. Лікар надавав медичну допомогу і постраждалим злочинцям.
Аргентинский народ оказывал поддержку армии Сан-Мартина. Аргентинський народ надавав підтримку армії Сан-Мартіна.
Король Коджон оказывал посильную поддержку новому течению. Король Коджон надавав посильну підтримку новому руху.
Это оказывает своеобразное массажное воздействие. Це надає своєрідне масажну дію.
Слабительные чаи оказывают лечебное воздействие. Проносні чаї надають лікувальну дію.
Какое влияние оказывает Black Latte? Який ефект має Black Latte?
Оказывает противомикробное и бактериостатическое действие. Чинить протимікробну та бактеріостатичну дію.
Оказываем юридический аутсорсинг для бизнеса. Надаємо юридичний аутсорсинг для бізнесу.
Детству следует оказывать величайшее уважение. Дитинству слід надавати найбільшу повагу.
Немцы оказывали исключительно упорное сопротивление. Німці чинили виключно запеклий опір.
Ионы серебра оказывают бактерицидное действие. Іони срібла мають бактерицидну дію.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.