Beispiele für die Verwendung von "окончания" im Russischen

<>
суицидальное мышление, ощущение окончания жизни; суїцидальну мислення, відчуття закінчення життя;
несвоевременного окончания проектно-конструкторских работ; несвоєчасного завершення проектно-конструкторських робіт;
Окончательное решение будет озвучено после окончания жеребьевки. Остаточне рішення буде озвучено по завершенні діалогу.
После окончания колледжа перед выпускниками открываются блестящие перспективы. Після завершення навчання для випускників відкриваються чудові можливості.
Не покидайте свое укрытие до окончания обстрела. Не виходьте з укриття до кінця обстрілу;
После окончания десятилетки работал автослесарем. Після закінчення десятирічки працював автослюсарем.
После окончания судейской карьеры работал инспектором. Після завершення суддівської кар'єри працював інспектором.
возможность рассрочки до окончания строительства можливість розстрочки до закінчення будівництва
Соглашение рассчитано до окончания нынешнего сезона. Контракт розрахований до завершення цього сезону.
Храмовый колокол ждет окончания реставрации. Храмовий дзвін чекає закінчення реставрації.
Какой документ выдается после окончания обучения? Який документ надається після завершення навчання?
отключает ЗС после окончания заряда відключає ЗС після закінчення заряду
После окончания процесса осеменения наступает беременность. Після завершення процесу запліднення настає вагітність.
После окончания службы занялся журналистикой. Після закінчення служби зайнявся журналістикою.
Итальянские государства после окончания наполеоновских войн. Німецькі держави після завершення Наполеонівських воєн.
несвоевременного окончания строительно-монтажных работ; несвоєчасного закінчення будівельно-монтажних робіт;
Выполнить пакетное задание и ждать окончания работы; Виконати пакетне завдання і чекати завершення операції;
инфекции до окончания изоляционного срока; інфекції до закінчення ізоляційного терміну;
Название было выбрано в ознаменование окончания Крымской войны. Медаль було засновано в ознаменування завершення Кримської війни.
После окончания работы сетка убирается. Після закінчення роботи сітка прибирається.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.