Beispiele für die Verwendung von "окончательного" im Russischen mit Übersetzung "остаточно"

<>
Зима окончательно сдала свои права! Зима остаточно здала свої права!
Тиринф был окончательно разрушен аргосцами. Тірінф був остаточно зруйнований аргосцями.
Потом окончательно переселился в Сербию. Потім остаточно переселився до Сербії.
Бабье лето окончательно покинет страну. Бабине літо остаточно покине країну.
Третья цифра окончательно специфицирует ошибку. Третя цифра остаточно специфікує помилку.
Атаман решает все споры окончательно. Отаман вирішує всі суперечки остаточно.
Повторный инсульт окончательно подорвал силу. Повторний інсульт остаточно підірвав силу.
Устойчивость империи была окончательно утрачена. Стійкість імперії була остаточно втрачена.
"Кремлевские деятели уже окончательно обнаглели. "Кремлівські діячі вже остаточно знахабніли.
Патогенез атеросклероза окончательно не выяснен. Патогенез атеросклерозу остаточно не з'ясований.
Окончательно установились западные границы империи. Остаточно встановилися західні кордони імперії.
Киевское "Динамо" окончательно проиграло "Мариуполю" Київське "Динамо" остаточно програло "Маріуполю"
Это окончательно определило его науч. Це остаточно визначило його науч.
Химическая сущность метода окончательно не выяснена. Хімічна сутність методу остаточно не з'ясована.
Это поколение окончательно потеряло механическую трансмиссию. Це покоління остаточно втратило механічну трансмісію.
Греческие города окончательно отстояли свою независимость. Грецькі міста остаточно відстояли свою незалежність.
Немецкая оккупация Бельгии окончательно разрушила проект. Німецька окупація Бельгії остаточно зруйнувала проект.
ЦКУ РТ окончательно переходит на "цифру" ЦКУ РТ остаточно переходить на "цифру"
Натуралисты стремились окончательно развенчать романтические иллюзии. Натуралісти прагнули остаточно розвінчати романтичні ілюзії.
Гитлер окончательно уверовал в свою безнаказанность. Гітлер остаточно увірував у свою безкарність.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.