Sentence examples of "окончательное" in Russian

<>
Окончательное время старта объявят позже. Остаточний час старту оголосять пізніше.
Окончательное утверждение закона о размежевании Остаточне затвердження закону про розмежування
Окончательное образование получил в польских коллегиях. Остаточну освіту отримав у польських колегіях.
Мое окончательное мнение об этом продукте Моя остаточна думка про цей продукт
Окончательное решение по данному вопросу примет Сейм. Рішення щодо цього питання має ухвалити Сейм.
Окончательное решение будет принимать пограничник. Остаточне рішення буде приймати прикордонник.
Окончательное количество преступных эпизодов установит дальнейшее расследование. Тож остаточну кількість злочинних епізодів встановить слідство.
Coinbase начинается окончательное тестирование Segwit Coinbase починається остаточне тестування Segwit
"Соборным уложением" утверждалось окончательное закрепощение крестьян. "Соборним укладенням" затверджувалося остаточне закріпачення селян.
Окончательное окружение группы армий "Север" ("Курляндия"). Остаточне оточення групи армій "Північ" ("Курляндія").
Окончательное закрытие и консервация реакторных установок. Остаточне закриття та консервація реакторних установок.
Окончательное решение приму в следующем году. Остаточне рішення приймуть в наступному році.
А в Бордо примем окончательное решение. А в Бордо зробимо остаточне рішення.
Валовый внутренний продукт (ВВП) - окончательное значение. Валовий внутрішній продукт (ВВП) - остаточне значення.
Бразильская сторона готовится принять окончательное решение. Бразильська сторона готується прийняти остаточне рішення.
Создание, что окончательное решение об исполнителе Створення, що остаточне рішення про виконавця
Окончательное выверки смонтированных конструкций и деталей. Остаточне вивіряння змонтованих конструкцій та деталей.
Но окончательное решение остается за англичанином. Але остаточне рішення залишається за англійцем.
Окончательное присоединение Галичины к Польскому королевству Остаточне приєднання Галичини до Польського королівства
Далее - окончательное принятие документов на Священном синоде. Далі - остаточне прийняття документів на Священом синоді.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.