Exemples d'utilisation de "окружает" en russe

<>
Пусть их окружает доброта и понимание. Нехай їх оточують доброта і розуміння.
Постройку окружает цепь стальных кабелей. Будівлю оточує ланцюг сталевих кабелів.
Замок окружает пейзажный парк с озером. Замок оточено пейзажний парком з озером.
Он окружает заснеженные земли Антарктики. Він оточує засніжені землі Антарктики.
Она окружает и пронизывает нас. Вона оточує і пронизує нас.
Поэтому смотрим, что нас окружает. Тому дивимося, що нас оточує.
и всеобъемлющая любовь, которая нас окружает. і всеосяжна любов, що нас оточує.
С юга тундру окружает зона лесотундры. Із півдня тундру оточує зона лісотундри.
Мантия окружает раскаленный металлический центр - ядро. Мантія оточує розпечений металевий центр - ядро.
Полоса растительного орнамента окружает балкон мезонина. Смуга рослинного орнаменту оточує балкон мезоніну.
Информация как таковая окружает нас повсюду. Інформація як така оточує нас всюди.
Он полностью окружает своими водами Антарктиду. Він повністю оточує своїми водами Антарктиду.
Например, Савонов, который окружает себя оскорбленными. Наприклад, Савонов, який оточує себе ображеними.
Бомжа окружает полиция, а полицию - горожане. Бомжа оточує поліція, а поліцію - городяни.
Реку окружает территория ландшафтного парка Барыч (польск. Річку оточує територія Ландшафного парку Барич (пол.
С востока село Норцовка окружает сосновый лес. Зі сходу село Норцівка оточує сосновий ліс.
стрессоустойчивость, позитивное восприятие окружающего мира; стресостійкість, позитивне сприйняття навколишнього світу;
география, Геология и окружающая среда географія, Геологія і навколишнє середовище
Ущелье окружают непроходимые горные массивы. Ущелину оточують непрохідні гірські масиви.
Чтобы получить одобрение, благодарность окружающих. Щоб отримати схвалення, подяка оточуючих.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !