Beispiele für die Verwendung von "он проработал" im Russischen

<>
На этом посту он проработал пять лет. На цій посаді він працював 5 років.
Он проработал в журналистике около 50 лет. Він пропрацював у журналістиці близько 50 років.
Он проработал до 1932 года. Він працював до 1932 року.
На "Маяке" он проработал около полугода. На "Маяку" він пропрацював біля півроку.
Украинец проработал в "Иртыше" три месяца. Українець пропрацював в "Іртиші" три місяці.
Всю свою жизнь проработал университетским библиотекарем. Все своє життя пропрацював університетським бібліотекарем.
Кто-то всю жизнь проработал лодочником. Хтось все життя пропрацював човнярем.
В должности профессора Ницше проработал 10 лет. На посаді професора Ніцше пропрацював 10 років.
24 года Князев проработал в уголовном розыске. 24 роки Князєв пропрацював у карному розшуку.
Более 30 лет проработал на киностудии "Мосфильм". Понад 20 років пропрацював на кіностудії "Мосфільм".
Более 10 лет проработал на телевидении. Більше 10 років працювала на телебаченні.
Долго проработал физиком-теоретиком, защитил кандидатскую диссертацию. Довго пропрацював фізиком-теоретиком, захистив кандидатську дисертацію.
Проработал 14 лет во Всемирном банке. Пропрацював 14 років у Світовому банку.
На этом комбинате проработал до 1931 года. На цьому комбінаті пропрацював до 1931 року.
Сантини проработал с "Тулузой" до 1989 года. Сантіні пропрацював з "Тулузою" до 1989 року.
Аарнио проработал в антинаркотической полиции 30 лет. Аарніо пропрацював в антинаркотичній поліції 30 років.
Этот тандем проработал до конца 1976 года. Цей тандем пропрацював до кінця 1976 року.
В Куйбышеве Смехов проработал два года. У Куйбишеві Смєхов пропрацював два роки.
Монюшко проработал до конца жизни. Монюшка працював до кінця життя.
Несколько лет проработал на киностудии "Таджикфильм". Кілька років пропрацював на кіностудії "Таджикфільм".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.