Beispiele für die Verwendung von "опередили" im Russischen

<>
Украинцы значительно опередили ближайших преследователей. Українці значно випередили найближчих переслідувачів.
Его прогрессивные идеи намного опередили время. Його прогресивні ідеї набагато випереджали час.
Ее опередили лишь Гаити и Южный Судан. Випереджають її тільки Гаїті і Південний Судан.
Но похоже, испанцы опередили голландцев. Але схоже, іспанці випередили голландців.
Они опередили представителей Дании и Франции. Вони випередили представників Данії та Франції.
Темпы развития ФРГ намного опередили ГДР. Темпи розвитку ФРН набагато випередили НДР.
Немецкие биатлонистки серьезно опередили ближайших преследовательниц. Німецькі біатлоністки серйозно випередили найближчих переслідувачів.
Украинцы опередили россиян и стали крупнейшей... Українці випередили росіян і стали найбільшою...
"Сине-желтые" опередили Италию и Испанию. "Синьо-жовті" випередили Італію та Іспанію.
Идеи Прокоповича намного опередили свое время. Ідеї Прокоповича набагато випередили свій час.
Оранжевые опередили сборные Франции и Германии. Помаранчеві випередили збірні Франції та Німеччини.
США намного опередили Иран и Китай. США набагато випередили Китай та Іран.
Украинский на 46 секунд опередили сборную Франции. Українки на 46 секунд випередили збірну Франції.
Нападающего опередили только Ривалдо и Дэвид Бекхэм. Нападника випередили тільки Рівалдо і Девід Бекгем.
В соревнованиях украинского опередили русских и англичан. Українці випередили у змаганнях росіян і англійців.
Однако Селим Грозный опередил противников. Проте Селім Грізний випередив противників.
И снова Америка опередила Европу. І знову Америка випередила Європу.
Однако Дагоберт решил опередить соперника. Але Дагоберт вирішив випередити суперника.
Она опередила только Молдавию и Албанию. Україна випередила тільки Молдову й Албанію.
ООО "НПК" Экофарм "опередило украинские... ТОВ "НВК" Екофарм "випередило українські...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.