Beispiele für die Verwendung von "описывать" im Russischen

<>
Описывать смысл понятия "равные фигуры". Описує зміст поняття "рівні фігури".
Описывать ход битвы на реке Калке. Опишіть хід битви на річці Калці.
описывать и использовать условный доступ; описувати та використовувати умовний доступ;
Троцкий так описывает это событие: Троцький так описує цю подію:
Её происхождение описывают по разному. Її походження описують по різному.
Н. Носов ничего не описывает. Микола Носов нічого не описував.
Елизавету описывали как красивую блондинку. Єлизавету описували як красиву блондинку.
Описываем и оптимизируем имеющиеся процессы. Описуємо та оптимізуємо наявні процеси.
дата и время описываемого факта; Дату і час описуваного факту;
Физическая сущность описываемых событий такова. Фізична сутність описуваних подій така.
С увлеченностью описывала историческое прошлое Украины. З захопленістю описувала історичне минуле України.
• адекватность научной теории описываемому объекту; · адекватність наукової теорії описуваному об'єкту;
Описываемый процесс обуславливается социальной активностью индивидуумов. Описуваний процес обумовлюється соціальною активністю індивідуумів.
Он справедлив для систем, описываемых линейными уравнениями. Виконується для систем, які описуються лінійними рівняннями.
Кодекс подробно описывает порядок применения каждого наказания. У Кодексі детально описується порядок застосування покарань.
Диоскорид описывал тогда действие корня мандрагоры. Діоскорид описав тоді дія кореня мандрагори.
В главах основной части описывают: У розділах основної частини подають:
"Бхагавата-пурана" описывает историю Нарады. "Бхаґавата-Пурана" описує історію Наради.
Содружество иногда описывают как "семью" наций. Співдружність іноді описують як "сім'ю" націй.
Он описывал трагические события так: Він описував трагічні події так:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.