Beispiele für die Verwendung von "оплачивался крайне" im Russischen

<>
Труд шахтеров оплачивался крайне низко. Праця шахтарів оплачувалась дуже низько.
Крайне приятная и значимая вещь. Вкрай приємна і значуща річ.
Труд железнодорожников оплачивался очень низко. Праця залізничників оплачувалася дуже низько.
Несколько дайверов отправляется в крайне рискованную экспедицию. Група дайверів йде в дуже ризиковану експедицію.
В природе гиногенез встречается крайне редко. У природі гіногенез зустрічається вкрай рідко.
Направление подземных водных потоков крайне прихотливо; Напрямок підземних водних потоків вкрай примхливо;
Водителей просят быть крайне осторожными. Водіїв просять бути дуже обережними.
Техническая вооружённость ВРЗ была крайне низка. Технічна озброєності ВРЗ була вкрай низькою.
Крайне выпуклым сделан образ учёного Фридрихсена. Вкрай опуклим зроблений образ вченого Фрідріхса.
Причина - крайне неблагоприятное финансовое положение коллектива. Причина - вкрай несприятливе фінансове становище колективу.
Жить с таким парнем крайне опасно. Зв'язуватись з такою людиною надзвичайно небезпечно.
Его творческая жизнь была крайне насыщена. Його творче життя було дуже насиченим.
1) критерий агрессивности крайне спекулятивный и аморфный; 1) критерій агресивності вкрай спекулятивний та аморфний;
Расселение беженцев по России крайне неравномерно. Розселення біженців по Росії вкрай нерівномірно.
Этот период крайне тяжел для Пушкина. Цей період вкрай важкий для Пушкіна.
Крупы крайне необходимы человеческому организму. Крупи вкрай необхідні людському організму.
Экспедиция Корнелиса де Хаутмана проходила крайне неблагоприятно. Експедиція Корнеліса де Хаутмана проходила вкрай несприятливо.
Население Палестины было крайне разнородным. Населення Палестини було вкрай різнорідним.
Энтеровирусная инфекция при беременности крайне нежелательна. Ентеровірусна інфекція при вагітності вкрай небажана.
Крайне жесткие ", - самоуверенно предупредил он. Вкрай жорсткі ", - самовпевнено попередив він.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.