Beispiele für die Verwendung von "ополчения" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle15 ополчення15
"9 роте Суходольского ополчения" террористов. "9 роти Суходольського ополчення" терористів.
"9 роту Суходольского ополчения" террористов. "9-ї роти Суходольського ополчення" терористів.
ул. Народного Ополчения - пл. Севастопольская - бульв. Народного Ополчення - пл. Севастопольська - бульв.
В штабе ополчения такую информацию опровергают. У штабі ополчення таку інформацію спростовують.
После 20 лет переходили к военному ополчения. Після 20 років переходили до військового ополчення.
WOG г. Киев, ул. Народного ополчения, 11 WOG м. Київ, вул. Народного ополчення, 11
Начало шведской интервенции Второе ополчение. Початок шведської інтервенції Друге ополчення.
всеобщее вооружение народа (народное ополчение); загальне озброєння народу (народне ополчення);
В ополчение вступило 25 783 ратника. До ополчення вступило 25 783 ратники.
Военнослужащих России массово переодевают в "ополчение". Російських військовослужбовців масово переодягають в "ополчення".
Расходившееся ополчение решено было официально распустить. Розійдене ополчення вирішено було офіційно розпустити.
С началом войны вступил в "народное ополчение". З початком війни вступив до "народного ополчення".
Ее поддерживало ополчение "Ый-бен" ("Армия справедливости"). Її підтримувало ополчення "Ий-бен" ("Армія справедливості").
Жарких Н. И. Виктор Забила - Казацкое ополчение Жарких М. І. Віктор Забіла - Козацьке ополчення
В 1813 г. ополчение было распущено {45}. У 1813 р. ополчення було розпущено {45}.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.