Beispiele für die Verwendung von "оправдались" im Russischen

<>
Однако надежды индийцев не оправдались. Проте сподівання індійців не виправдалися.
Во многом эти ожидания оправдались. Значною мірою ці очікування справдилися.
Ожидания Саландры быстрых успехов не оправдались. Очікування Саландра швидких успіхів зазнали краху.
Не оправдались катастрофические прогнозы по безработице. Не виправдалися катастрофічні прогнози по безробіттю.
В какой-то мере эти надежды оправдались. До певної міри ці надії справдилися.
Как видно, ожидания сейсмологов полностью оправдались. Як видно, очікування сейсмологів повністю виправдалися.
Однако прогнозы членов центризбиркома не оправдались. Однак прогнози членів центрвиборчкому не виправдалися.
"К сожалению, наши ожидания не оправдались. "На жаль, наші очікування не виправдалися.
По словам рецензентов, "ожидания оправдались на 90%. За словами рецензентів, "очікування виправдалися на 90%.
Кнохен пытался оправдаться, сославшись на амнезию. Кнохен намагався виправдатися, пославшись на амнезію.
Однако эта надежда оправдалась не полностью. Однак ця надія виправдалася не повністю.
Риск оправдался, он выиграл неравный бой. Ризик виправдався, він виграв нерівний бій.
Посмотрим, оправдаются ли ожидания создателей Boss.... Подивимося, чи виправдаються очікування творців Boss.
Оправдаются ли ожидания бизнес-сообщества? Чи справдяться очікування бізнес-спільноти?
Мне есть, чем оправдаться перед Ним " Мені є чим виправдатися перед Ним ".
Чем они надеются оправдаться перед Богом? Чим вони сподіваються виправдатися перед Богом?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.