Beispiele für die Verwendung von "оправдать" im Russischen

<>
Можно ли оправдать развод с педагогической точки зрения? Чи виправданий такий підхід із педагогічної точки зору?
Маркус начинает расследование, пытаясь оправдать Гарри. Маркус починає розслідування, намагаючись виправдати Гаррі.
Мы не смогли оправдать доверие избирателей. Вони фактично не виправдали довіру виборців.
Б. пытался оправдать христианские догматы разумом. Боецій намагався виправдати християнські догмати розумом.
Фашистский суд был вынужден оправдать коммунистов. Фашистський суд був змушений виправдати комуністів.
Эти нарушения могут оправдать замену шланга. Ці порушення можуть виправдати заміну шланга.
Ваши надежды постараюсь оправдать на совесть "... Постараюся виправдати ваші надії на совість "...
Можно ли оправдать все поступки Владимира Дубровского? Чи можна виправдати всі вчинки Володимира Дубровського?
Мы сделаем все возможное, чтобы оправдать их ожидания! Ми докладаємо максимум зусиль, щоб виправдати ваші очікування!
Этот путь сложен, но оправдан. Цей шлях складний, але виправданий.
Мы обязательно оправдаем Ваше доверие. Ми здатні виправдати Вашу довіру.
Тур полностью оправдал мои ожидания. Тур повністю виправдав мої очікування.
Фриче, Папен, Шахт были оправданы. Фріче, Папен, Шахт були виправдані.
И Максим оправдал доверие наставника. І команда виправдала довіру наставника.
Продажи не оправдали ожиданий Activision. Продажі не виправдали очікувань Activision.
Использование антибиотиков не всегда оправдано. Використання антибіотиків не завжди виправдано.
"Орлеанская дева" была полностью оправдана. "Орлеанська діва" була повністю виправдана.
Насколько оправданным было уничтожение памятников? Наскільки виправданим було знищення пам'ятників?
Присутствие спецназа было абсолютно оправданным. Присутність спецназу була цілком виправданою.
"Думаю, что справедливый суд оправдает Януковича! "Гадаю, що справедливий суд виправдає Януковича!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.