Beispiele für die Verwendung von "определенный" im Russischen mit Übersetzung "визначили"
Übersetzungen:
alle645
визначити70
визначте55
певні52
визначено48
певних40
певну33
певний28
визначені26
певна24
визначена18
визначений16
визначив15
визначили14
певного13
певним13
певними12
визначила12
визначимо12
певному10
визначило10
безумовно9
певній9
визначать7
безперечно6
певної6
визначить6
певне5
певною5
визначеної5
визначення5
виразно4
визначеними4
визначених4
визначеним3
визначене3
визначену3
визначає3
призначений2
визначається2
встановлений2
встановлено2
встановлена2
визначають2
конкретну2
визначеною2
виразніше1
звісно1
однозначно1
ясно1
напевно1
конкретного1
визначеного1
конкретному1
окремих1
визначали1
було визначено1
визнач1
визначивши1
визнали1
назвіть1
дізнайтеся1
укажіть1
виберіть1
визначіть1
буде визначено1
визначатимуть1
Ландшафтные особенности определили застройку города.
Ландшафтні особливості визначили характер міста.
Она лишь определила рациональные экономические перспективы.
Вони лише визначили раціональні економічні перспективи.
Организаторы самостоятельно определили участников концертной программы.
Організатори самостійно визначили учасників концертної програми.
Ученые определили температуру замерзания переохлажденной воды.
Вчені визначили температуру замерзання переохолодженої води.
Тимошенко подчеркнула, что правительства определи 10 приоритетов.
Ю.ТИМОШЕНКО наголосила, що уряди визначили 10 пріоритетів.
Оба фактора определили полувоенный характер украинского государства.
Обидва фактори визначили напіввійськовий характер української державності.
Члены жюри и онлайн-голосование определили победителей.
Члени журі та онлайн-голосування визначили переможців.
Антикоррупционеры определили ТОП-5 худших застройщиков Киева
Антикорупціонери визначили ТОП-5 найгірших забудовників Києва
Американцы Forbes определили топ-100 влиятельнейших женщин.
Американці Forbes визначили топ-100 найвпливовіших жінок.
Действие айзсаргов определили инструкции министерства внутренних дел.
Дії айзсаргів визначили інструкції міністерства внутрішніх справ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung