Beispiele für die Verwendung von "определил" im Russischen mit Übersetzung "визначена"

<>
а) точно определена обязанная сторона; а) чітко визначена зобов'язана сторона;
Молекулярная структура LDL-рецептора определена. Молекулярна структура LDL-рецептора визначена.
Определенная дескрипция соответствует терму ?x. Визначена дескрипція відповідає терму ιx.
Человек также определен как "мыслящий тростник". Людина також визначена як "мислячий очерет".
Лучше частота определена для гармонических колебаний. Найкраще частота визначена для гармонічних коливань.
Продолжительность "чернобыльского" отпуска определена Законом № 796. Тривалість "чорнобильської" відпустки визначена Законом № 796.
Первоначально определена в регионе города Иерихон. Спочатку визначена в регіоні міста Єрихон.
Когда возможность определена - совершайте сделку автоматически. Коли можливість визначена - робіть операцію автоматично.
Матрица ковариации случайного вектора неотрицательно определена: Матриця коваріації випадкового вектора невід'ємно визначена:
Их подсудность не была четко определена. Його підсудність визначена не дуже чітко.
Такая перестановка определена в таблице 5. Така перестановка визначена в таблиці 5.
• сумма выручки может быть точно определена; · сума доходу може бути достовірно визначена;
Буферная зона должна быть чётко определена. Буферна зона повинна бути чітко визначена.
Так была определена неповторимая форма фонтана. Так була визначена неповторна форма фонтану.
Принадлежность его не определена резолюциями ООН. Приналежність його не визначена резолюціями ООН.
Цветовая гамма намёта не определена [6] [7]. Колірна гамма намету не визначена [1] [2].
Песня-победитель будет определена 1 марта 2012 года. Пісня-переможець буде визначена 1 березня 2012 року.
1323 г. - по Ореховскому миру определена граница Швеции. 1323р. - за Оріхівським миром визначена межа Швеції.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.