Beispiele für die Verwendung von "определить" im Russischen mit Übersetzung "визначений"

<>
Заказчиком преступления определен Павел Лазаренко. Замовником злочину визначений Павло Лазаренко.
Президентский законопроект определен как неотложный. Президентський законопроект визначений як невідкладний.
Установка определенного зазора между вальцами. Установлює визначений зазор між вальцями.
Определенный интеграл и среднее значение Визначений інтеграл та середнє значення
Порядок выступления будет определен дополнительной жеребьевкой. Порядок виступу буде визначений додатковим жеребкуванням.
Согласно градиент определен в векторном поле. Відповідно градієнт визначений у векторному полі.
Также законами был определён статус синагог. Також законами був визначений статус синагог.
Круг неспециализированных субъектов чётко не определён. Коло неспеціалізованих суб'єктів чітко не визначений.
Рельеф в городе определён геологическим строением. Рельєф у місті визначений геологічною будовою.
Для каждого члена здесь определен идеальны...... Для кожного члена тут визначений ідеальний...
Сердцевина принципа верховенства права определена так: Стрижень принципу верховенства права визначений так:
Различные организмы имеют определенный коэффициент биоаккумуляции. Різні організми мають визначений коефіцієнт біоакумуляції.
Определённый интеграл как функция верхнего предела. Визначений інтеграл як функція верхньої межі.
На законодательном уровне четко определен принцип субсидиарности. Чітко визначений на законодавчому рівні принцип субсидіарності.
8 июня был определён управляющим Хутынским монастырем; 8 червня був визначений управителем Хутинського монастиря;
26 августа 1988 года определён наместником Псково-Печерского монастыря. 26 серпня 1988 - визначений намісником Псковсько-Печерського монастиря.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.