Beispiele für die Verwendung von "опровергнуты" im Russischen mit Übersetzung "спростували"

<>
Результаты проверки опровергли древность акасиантропа. Результати перевірки спростували давнішність акасіантропа.
Власти Кении опровергли это утверждение. Влада Кенії спростували це твердження.
Украинские операторы эту информацию опровергли. Українські оператори цю інформацію спростували.
В "ДТЭК" заявление Демчишина опровергли. У "ДТЕК" заяву Демчишина спростували.
В ГУР МОУ опровергли это. У ГУР МОУ це спростували.
В Белом доме эту информацию опровергли. У Білому домі цю інформацію спростували.
Российские пограничники опровергли информацию о перестрелке. Російські прикордонники спростували інформацію про перестрілку.
В штабе АТО опровергли эту информацию. У штабі АТО цю інформацію спростували.
В "Укринмаше" позже опровергли эту информацию. В "Укрінмаш" пізніше спростували цю інформацію.
В ГП "Антонов" данную информацию опровергли. У ДП "Антонов" спростували такі повідомлення.
В ГУР МОУ опровергли это объявление. У ГУР МОУ спростували цю заяву.
Позже эту новость опровергли представители музыканта. Згодом цю новину спростували представники музиканта.
В ГП "Антонов" опровергли эту информацию. У ДП "Антонов" спростували цю інформацію.
Мусульманские лидеры тогда опровергли эти утверждения. Мусульманські лідери тоді спростували ці твердження.
ВОЗ и FAO опровергли эти сообщения. ВООЗ і FAO спростували ці повідомлення.
В пресс-центре АТО опровергли эту информацию. У прес-центрі АТО спростували цю інформацію.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.