Beispiele für die Verwendung von "опыте" im Russischen

<>
Августин: понятие о внутреннем опыте. Августин: поняття про внутрішній досвід.
В чем я убедилась на своем опыте. В чому я переконався з власного досвіду.
Это проверено на собственном опыте. перевірили це на власному досвіді.
Систематизировать информацию о накопленном опыте компании Систематизувати інформацію про накопичений досвід компанії
последнем и решительном моем опыте. останній і рішучий моєму досвіді.
Отчет о полученном опыте использования "XR47PLUS" Звіт про отриманий досвід використання "XR47PLUS"
акцентировать внимание работодателя на профессиональном опыте; акцентувати увагу роботодавця на професійному досвіді;
"Информация о персонале и опыте работы" "Информація про персонал та досвід роботи"
действительное их основание - в родовом опыте. дійсна їх основа - в родовому досвіді.
Власть базируется на знании и опыте. Влада базується на знанні і досвіді.
В реформировании используете международный опыт? У реформуванні використовуєте міжнародний досвід?
Meratol Отзывы клиентов и опыт Meratol Відгуки клієнтів і досвідом
Туда нужно ехать набираться опыта. Туди треба їхати набиратись досвіду.
Первые литературные опыты - любовные вирши. Перші літературні досліди - любовні вірші.
Практическое замечание ко многим опытам. Практичне зауваження до багатьох дослідів.
Шевченко, Ин-т энциклопедических опыт. Шевченка, Ін-т енциклопедичних дослід.
Первые литературные опыты относятся к школьным годам. Перші літературні спроби припадають на шкільні роки.
медицинским, научным или иным опытам. медичним, науковим чи іншим дослідам.
Это я могу сказать по своему опыту. Це я можу сказати із власного досвіду.
Как переводить контексты и опыты Як перекладати контексти і досвіди
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.