Beispiele für die Verwendung von "органам" im Russischen

<>
Направление энергии Ци к внутренним органам. Спрямування енергії Чі до внутрішніх органів.
Она подчинена лишь местным органам. Вона підпорядкована лише місцевим органам.
полностью подчиняться высшим руководящим органам; повністю підкорятися вищим керівним органам;
тестирование по 38 системам и органам тестування по 38 системам і органам
Здесь отсутствует прямое подчинение вышестоящим органам; Тут відсутнє пряме підпорядкування вищестоящим органам;
Судебным органам - не задерживать исполнение приговоров ". Судовим органам - не затримувати виконання вироків "....
подотчетны руководящим органам городской (районной) организации; підзвітні керівним органам міського (районного) товариства;
Икра изъята и передана компетентным органам. Зілля вилучено та передано компетентним органам.
подотчетны и подконтрольны вышестоящим органам управления. підзвітні і підконтрольні вищим органам управління.
Министерствам, другим центральным органам исполнительной власти: Міністерствам, іншим центральним органам виконавчої влади:
Еще 17 единиц принадлежали территориальным органам Госрыбагентства. Ще 17 одиниць належали територіальним органам Держрибагентства.
Руководитель территориального органа ФАС России; Керівники територіальних органів ФАС Росії;
разведывательных органах Украины "(2331-14). розвідувальні органи України "(2331-14).
Также обозначает мужской половой орган. Слово означає чоловічий статевий орган.
лица с пересаженными органами (реципиенты). реципієнти (люди з трансплантованими органами).
Высший академический орган - университетский Сенат. Вищим академічним органом є університетський Сенат.
Иск контролирующего органа был удовлетворен. Заяву контролюючого органу було задоволено.
Ринза сказывается на органах дыхания. Ринза позначається на органах дихання.
Правоохранительные органы вынуждены использовать слезоточивый газ. Правоохоронним органам довелося застосувати сльозогінний газ.
3) обсуждение проекта в правотворческом органе; 2) обговорення проекту в правотворчому органі;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.