Ejemplos del uso de "организациями" en ruso

<>
Задачи перед партийными организациями по развитию партизанского движения. Роль підпільних партійних організація для розвитку партизанського руху.
И ровно то же самое с религиозными организациями. Те саме можна сказати й про релігійні організації.
Основными международными валютно-кредитными и финансовыми организациями можно назвать: До основних міжнародних валютно-кредитних і фінансових організацій належать:
Ознакомиться с политическими организациями декабристов. Ознайомитися з політичними організаціями декабристів.
Мы заинтересованы в совместной работе с российскими молодежными организациями. Особисто маю досвід спілкування з представниками російських молодіжних організацій.
Сотрудничество с украинскими организациями - УАОППП Співробітництво з українськими організаціями - УАОППП
• нецелевое расходование средств неприбыльными организациями; • нецільове витрачання коштів неприбутковими організаціями;
Кубок вручался торговыми организациями Гибралтара. Кубок вручався торговими організаціями Гібралтару.
Бюджетные учреждения являются неприбыльными организациями. Бюджетні установи є неприбутковими організаціями.
Администраторы институтов избираются некоторыми организациями. Адміністратори інститутів обираються деякими організаціями.
Взаимодействие с подрядными / субподрядными организациями; Взаємодія з підрядними / субпідрядними організаціями;
некоторые сотрудничают с женскими организациями. деякі співпрацюють з жіночими організаціями.
Сотрудничество с иностранными организациями - УАОППП Співробітництво з іноземними організаціями - УАОППП
Менеджмент -это управление сложными организациями. Менеджмент це управління складними організаціями.
Базовыми организациями Региональных узлов являются: Базовими організаціями Регіональних вузлів є:
МХП налаживает сотрудничество с общественными организациями МХП налагоджує співпрацю із громадськими організаціями
Она сотрудничает с многочисленными партнерскими организациями. співпрацює з багатьма закордонними партнерськими організаціями.
С какими международными организациями вы сотрудничаете? З якими міжнародними організаціями Ви співпрацюєте?
объекта и приняты городскими эксплуатационными организациями. об'єкта та прийняті міськими експлуатаційними організаціями.
посредничество при переговорах с кредитными организациями; посередництво при переговорах з кредитними організаціями;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.