Ejemplos del uso de "организует" en ruso

<>
Инструктор-дезинфектор организует работу дезинфекторов. Інструктор-дезінфектор організовує роботу дезінфекторів.
Организует строгий учет фондов музея. Організує суворий облік фондів музею.
Гастроли организует немец Кристоф Карстен. Гастролі організовував німець Крістоф Карстен.
С 2000 года организует персональные выставки. З 2002 року проводить персональні виставки.
организует учет уплаты членских взносов; організовує облік сплати членських внесків;
Организует работу водителей, диспетчеров, находит клиентов. Організує роботу водіїв, диспетчерів, знаходить клієнтів.
Турнир организует Федерация волейбола Украины. Турнір організовує Федерація волейболу України.
Указывалось, что он организует ряд отделов. Вказувалося, що він організує ряд відділів.
Акцию организует немецкий профсоюз Verdi. Акцію організовує німецька профспілка Verdi.
Организует работу специалистов и рабочих аттракциона. Організує роботу спеціалістів та робітників атракціону.
организует и координирует инновационную деятельность; організовує та координує інноваційну діяльність;
Организует ли в будущем мошенническую схему? Чи організує в майбутньому шахрайську схему?
Голт организует забастовку талантливых людей. Голт організовує страйк талановитих людей.
Концессионный конкурс организует Министерство инфраструктуры Украины. Концесійний конкурс організує Міністерство інфраструктури України.
Организует жилищно-бытовое обслуживание работников. Організовує житлово-побутове обслуговування працівників.
Государство организует и формализует мир политического. Держава організує і формалізує світ політичного.
Организует диспетчерское управление движением горэлектротранспорта. Організовує диспетчерське керування рухом міськелектротранспорту.
организует и гарантирует исполнение фьючерсных контрактов. організує і гарантує виконання ф'ючерсних контрактів.
Организует посадку и высадку пассажиров. Організовує посадку й висадку пасажирів.
организует и проводит диспансеризацию гинекологических больных. організує та проводить диспансеризацію гінекологічних хворих.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.