Beispiele für die Verwendung von "освобождение" im Russischen mit Übersetzung "звільнення"

<>
освобождение от суеты в мыслях звільнення від суєти в думках
Буддизм - Нирвана, Освобождение, Пробуждение, Прекращение Буддизм - нірвана, звільнення, пробудження, припинення
Продолжаются бои за освобождение Первомайска. Тривають бої за звільнення Первомайська.
Арестована за освобождение Джейме Ланнистера. Заарештована за звільнення Джеймі Ланністера.
Освобождение апостола Петра из темницы Звільнення апостола Петра з темниці
Освобождение от платежей в PFRON. Звільнення від платежів до PFRON.
19 - Освобождение Белграда советскими войсками. 19 - Звільнення Белграда радянськими військами.
Освобождение пространства от файлового мусора Звільнення простору від файлового сміття
4 - Освобождение Братиславы советскими войсками. 4 - Звільнення Братислави радянськими військами.
Условно-досрочное освобождение от отбывания наказания......... Умовно-дострокове звільнення від відбування покарання...........
Освобождение должно быть фиксировано письменным свидетельством. Звільнення повинно бути фіксованим письмовим свідченням.
чение разумного срока или на освобождение. протягом розумного строку або на звільнення.
освобождение Южного Сахалина и Курильских островов. звільнення Південного Сахаліну та Курильських островів.
После чего произошло освобождение Евгения Корнийчука? Після чого відбулося звільнення Євгена Корнійчука?
Автоматическое освобождение трубки до окончательного изгиба. Автоматичне звільнення трубки до остаточного згину.
Погибаю смертью храбрых за освобождение Родины. Гину смертю хоробрих за звільнення Батьківщини.
27 мая: освобождение Эбера и Варле. 27 травня: звільнення Ебера і Варле.
Советская Армия принесла освобождение корейскому народу. Звільнення корейському народу принесла Радянська Армія.
Освобождение заключённых обычно производилось по праздникам. Звільнення ув'язнених зазвичай відбувалося у свята.
"Освобождение столицы Украины далось дорогой ценой. Звільнення столиці Радянської України далося дорогою ціною.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.