Beispiele für die Verwendung von "основаниями" im Russischen mit Übersetzung "основу"

<>
В основание сюжета положена реальная история. В основу сюжету покладена реальна історія.
где функция логарифма имеет произвольное основание. де функція логарифма має довільну основу.
Идея имеет под собой определенное основание. Ідея має під собою певну основу.
Примечание: Ниже нижний индекс означает основание. Примітка: Нижче нижній індекс означає основу.
деревянное основание и латунь имя табличка дерев'яну основу і латунь ім'я табличка
Основание этого места датируется 1864 годом. Основу цього місця датується 1864 роком.
За основание была взята столетняя мельница. За основу була взята столітня млин.
Серебряное основание было увеличено для устойчивости. Срібну основу збільшили для кращої стійкості.
На основание мозга выходят черепно-мозговые нервы. На основу мозку виходять черепно-мозкові нерви.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.