Exemples d'utilisation de "основаниями" en russe

<>
Разница между основаниями равна 11. Різниця між основами дорівнює 11.
Основаниями сильного душевного волнения закон признает: Підставами сильного душевного хвилювання закон визнає:
Брюшные плавники расположены под основаниями грудных плавников. Черевні плавнці розташовані під основами грудних плавці.
Стебель укороченный, скрыт основаниями 4-5 листьев. Стебло коротке, приховане основами 4-5 листків.
Стебель короткий, скрыт основаниями 4-8 листьев. Стебло коротке, приховане основами 4-8 листків.
Основание и структурирование юридических лиц; Заснування і структурування юридичних осіб;
Основания призмы являются равными многоугольниками. Основи призми є рівними багатокутниками.
Точка Н называется основанием перпендикуляра. Точка B називається основою перпендикуляра.
У основания мыса есть гроты. У підстави мису є гроти.
Аналогия находится в основании метода моделирования. Аналогія знаходиться в основі методу моделювання.
Монолитное основание ложилось вглубь грунта. Монолітна підстава лягало вглиб грунту.
Основание колонки покрыто коричневыми пятнышками. Основа колонки покрита коричневими цятками.
В основание сюжета положена реальная история. В основу сюжету покладена реальна історія.
Апелляция Караджича включает 50 оснований. Апеляція Караджича включає 50 підстав.
Получение ВНЖ на основании учебы Отримання ПНП на підставі навчання
Демократическая диктатура пролетариата - вот наше основание. Демократична диктатура пролетаріату - ось наше підставу.
Сформулировал обобщённую теорию кислот и оснований. Сформулював узагальнену теорію кислот і основ.
Конференции различают по разным основаниям: Конференції розрізняють за різними основами:
Разворачиваем треугольную заготовку основанием вниз. Розгортаємо трикутну заготовку підставою вниз.
Нетрадиционная медицина на законных основаниях. Нетрадиційна медицина на законних підставах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !