Beispiele für die Verwendung von "особенностями" im Russischen mit Übersetzung "особливостей"

<>
особенностями работы выездных консультативных пунктов; особливостей роботи виїзних консультативних пунктів;
Глобальное ПГП Украины характеризуется многими особенностями. Глобальне ПГП України характеризується безліччю особливостей.
обусловлена национально-этническими, региональными особенностями и традициями; врахування національно-етнічних та регіональних особливостей і традицій;
15 раздражающих читателя особенностей сайта 15 дратівливих читача особливостей сайту
индивидуальных особенностей личности типам профессий; індивідуальних особливостей особистості типам професій;
Анализ особенностей полевой спектральной аппаратуры Аналіз особливостей польової спектральної апаратури
Армянские храмы обладают рядом особенностей. Вірменські храми мають низку особливостей.
Переработка поливинилхлорида имеет ряд особенностей. Переробка полівінілхлориду має ряд особливостей.
наличие художественных, палеографических особенностей документов. наявність художніх або палеографічних особливостей документів.
Существует ряд особенностей характерных ДПД: Існує ряд особливостей характерних ДПД:
Нарушение формирования характерологических особенностей личности. Порушення формування характерологічних особливостей особистості.
Изучение особенностей парокислородной газификации угля. Вивчення особливостей парокисневої газифікації вугілля.
Череп новорожденного имеет ряд особенностей. Череп новонародженого має ряд особливостей.
EDC ножи имеют ряд отличительных особенностей: EDC ножі мають ряд корисних особливостей:
Хозяйственный механизм КАЭ имеет ряд особенностей. Господарський механізм КАЕ має ряд особливостей.
это касается и особенностей генитальных выделений. це стосується і особливостей генітальних виділень.
учёт возрастных и индивидуальных особенностей школьника; врахування вікових та індивідуальних особливостей школяра;
Одна из особенностей устройств - встроенный ИИ. Одна з особливостей пристроїв - вбудований АІ.
Непринятие детей, их индивидуальности и особенностей. Неприйняття дітей, їхньої індивідуальності та особливостей.
Ингредиенты подбираются с учётом особенностей организма. Інгредієнти підбираються з урахуванням особливостей організму.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.