Exemples d'utilisation de "особо" en russe

<>
Особо пристально необходимо смотреть за следующими моментами: Особливу увагу необхідно звернути на наступні моменти:
Фактор устрашения не особо велик. Фактор залякування не особливо великий.
Но внешне это не особо заметно. Але ззовні це не надто помітно.
Скрытая безработица является наиболее особо опасной для России. Саме приховане безробіття становить особливу небезпеку для Росії.
Тарантино особо отметил фильм Матрица. Тарантіно особливо відзначив фільм Матриця.
Как страховать особо опасные объекты. Як страхувати особливо небезпечні об'єкти.
Особо отличился при штурме Берлине. Особливо відзначився при штурмі Берліну.
Паломников особо впечатлили монастырские колокола. Паломників особливо вразили монастирські дзвони.
Рецидив преступлений признаётся особо опасным: Рецидив злочинів визнається особливо небезпечним:
Разбой, совершенный особо опасным рецидивистом. Крадіжка, вчинена особливо небезпечним рецидивістом.
Цейлонский черный чай особо крупнолистовой. Цейлонський чорний чай особливо крупнолистовий.
Особо заинтересовался он естественными науками. Особливо цікавили його природничі науки.
Особо заботился о восстановлении храмов. Особливо дбав про відновлення храмів.
В Монголии особо почитают чай. У Монголії особливо шанують чай.
Особо впечатляет туристов парагвайская полька. Особливо вражає туристів парагвайська полька.
Особо отмечался вклад Клиффа Бёртона; Особливо відзначали внесок Кліффа Бертона;
Особо следует выделить белокочанную капусту. Особливо слід виділити білокачанну капусту.
Он особо почитается в Православии. Він особливо вшановувався в Православ'ї.
Изготовление особо прочного сварочного стола. Виробництво особливо міцного зварювального столу.
Особо рьяных нарушителей могут заблокировать. Особливо завзятих порушників можуть заблокувати.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !