Beispiele für die Verwendung von "особыми" im Russischen mit Übersetzung "особливе"

<>
Сухопутная фауна занимает особое место. Сухопутна фауна займає особливе місце.
Русская мафия - очень особое явление. Російська мафія - дуже особливе явище.
Комфортность моделей подарит особое удовольствие. Комфортність моделей подарує особливе задоволення.
Особое место занимают шекинские сладости. Особливе місце займають шекінські солодощі.
Возникло особое медицинское направление - ятрохимия. Виникло особливе медичне напрямок - ятрохімія.
Потребление - это особое скрытое производство. Споживання - це особливе приховане виробництво.
Особое замечание относительно подготовки желе. Особливе зауваження щодо підготовки желе.
Особую обеспокоенность ученых вызывают осетры. Особливе занепокоєння вчених викликають осетрові.
Для нереста характерна особая брачное поведение. Для нересту характерне особливе шлюбне поводження.
Особое место мы отдаём нашему бассейну. Особливе місце ми віддаємо нашому басейну.
Особое значение придавалось обороне Рижского направления. Особливе значення надавалося обороні Ризького напрямку.
Особое место среди украшений занимает кольцо. Особливе місце серед прикрас займає каблучка.
Особое достояние храмового комплекса - музей-ризница. Особливе надбання храмового комплексу - музей-ризниця.
Особое место среди ОРВИ принадлежит гриппу. Особливе місце серед ГРВІ належить грипу.
Эта великанша имеет особое астрономическое значение. Конструкція храму має особливе астрономічне значення.
Особое место занимает марксистское понимание государства. Особливе місце займає марксистське розуміння держави.
Кухне "Buddha-bar" отводит особое место. Кухні "Buddha-bar" відводить особливе місце.
Особое место в романе отведено геральдике. Особливе місце в романі відведено геральдиці.
Особое слово следует сказать о дверях. Особливе слово слід сказати про двері.
Здесь было образовано особое наместничество - катепанат. Там було утворено особливе намісництво - катепанат.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.