Beispiele für die Verwendung von "особыми" im Russischen mit Übersetzung "особливих"

<>
Они предназначаются для особых случаев. Вона призначена для особливих випадків.
Непростые времена требовали особых решений. Непрості часи вимагали особливих рішень.
"Монтерей" имеет ряд особых преимуществ: "Монтерей" має ряд особливих переваг:
Аарон не предпринимал особых действий. Арон не чинив особливих дій.
Изумительный десерт для особых моментов. Дивовижний десерт для особливих моментів.
Особых доходов ресторан не приносил. Особливих доходів ресторан не приносив.
Макияж для особых случаев 800 Макіяж для особливих випадків 800
Дрессировка не представляет особых сложностей. Дресирування не представляє особливих складнощів.
Нет особых требований в уходе Немає особливих вимог у догляді
Они проходили без особых неожиданностей. Вони пройшли без особливих несподіванок.
Продолжение фильма "Особых примет нет". Продовження фільму "Особливих прикмет немає".
перечень наград, отличий, особых заслуг; перелік нагород, відзнак, особливих заслуг;
Эти трамваи используются по особым случаям. Ці трамваї використовуються в особливих випадках.
Парад особых статусов на Украине стартовал. Парад особливих статусів на Україні стартував.
Занавес опускаю только при особых случаях. Завіса опускаю тільки при особливих випадках.
На особых условиях могут быть застрахованы: На особливих умовах можуть бути застраховані:
Последняя не нуждается в особых пояснениях. Останнє начебто особливих пояснень не вимагає.
Мягкий, нежный кальмар без особых усилий. М'який, ніжний кальмар без особливих зусиль.
Этот способ не потребует особых усилий. Цей шлях не потребує особливих зусиль.
особых естественных свойств перевозимых груза, грузобагажа; особливих природних властивостей вантажу перевозяться, вантажобагажу;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.