Beispiele für die Verwendung von "оставила после" im Russischen

<>
Стрелка оставила после себя многочисленное потомство. Стрілка залишила після себе численне потомство.
Что позитивного оставила после себя Золотая Орда? Що позитивного залишила по собі Золота Орда?
После замужества актриса оставила кинематограф. Після заміжжя актриса залишила кінематограф.
Молоко оставила обширное потомство: 29 внуков, 59 правнуков. Молоко залишила багато нащадків: 29 онуків, 59 правнуків.
Подпятники опять крепим после всего. Підп'ятники знову кріпимо після всього.
Самоубийца не оставила предсмертной записки. Самогубця не залишив передсмертної записки.
Что будет с миром после апокалипсиса? Як виглядатиме наш світ після апокаліпсису?
Великая отечественная война оставила неизгладимый след в истории города. Велика Вітчизняна війна залишила незгладимий відбиток в історії району.
Тестируйте программу после каждой замены параметра. Тестуйте програму після кожної заміни параметра.
Христа, я оставила христианство, дабы быть христианкой. Христа, я залишила християнство, щоб бути християнкою.
После этого начался постепенный распад команды. Після цього почався поступовий розпад команди.
Кассация оставила решение апелляции в силе. Касація залишила рішення апеляції в силі.
После неоднократных неудачных попыток экстракорпорального оплодотворения. Після неодноразових невдалих спроб екстракорпорального запліднення.
В 1990 году Амалия оставила сцену. У 1990 році Амалія залишила сцену.
После демобилизации связал себя с журналистикой. Після демобілізації пов'язав себе з журналістикою.
Она оставила свой яркий след в поэзии. Вона залишила глибокий слід в його поезії.
После этого диагностируется вторичный период. Після цього діагностується вторинний період.
Ниту оставила кинобизнес на пике карьеры. Ниту залишила кінобізнес на піку кар'єри.
После аншлюса Австрии эмигрировал в Австралию. Після аншлюсу Австрії емігрувала до Австралії.
Получив новое задание, разведгруппа оставила город. Отримавши нове завдання, розвідгрупа залишила місто.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.