Beispiele für die Verwendung von "оставление" im Russischen

<>
Божественное оставление для изобретателя тяжести Божественне залишення для винахідника тяжкості
самовольное оставление службы и дезертирство). самовільне залишення служби і дезертирство).
оставление кредитором задатка, полученного от должника. залишення кредитором завдатку, отриманого від боржника.
Оставление погибающего военного корабля Статья 455. Залишення гинучого військового корабля Стаття 429.
1) немедленное оставление нарушителем зала заседаний; 1) негайне залишення порушником зали засідань;
об оставлении жалобы без рассмотрения. про залишення скарги без розгляду.
в убиении или оставлении живым есть выбор. У вбивстві або залишенні живим є вибір.
Об оставлении жалобы без удовлетворения.. про залишення скарги без задоволення.
344 постановления об оставлении без рассмотрения; 344 ухвали про залишення без розгляду;
Существуют особенности оставления жалобы без рассмотрения. Існують особливості залишення скарги без розгляду.
Инициатор оставления Москвы ради спасения армии. Ініціатор залишення Москви заради порятунку армії.
Факты оставления незаконных формирований фиксируются ежедневно. Факти залишення незаконних формувань фіксуються щодня.
14) об оставлении иска (заявления) без рассмотрения; 14) про залишення позову (заяви) без розгляду;
4) оставления заявления или жалобы без рассмотрения; 4) залишення заяви або скарги без розгляду;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.