Sentence examples of "оставшуюся" in Russian

<>
Ваша компания оплачивает оставшуюся сумму. Ваша компанія оплачує решту суми.
Здесь он прожил всю оставшуюся жизнь. Тут він прожив увесь залишок життя.
Она выжила, но хромала всю оставшуюся жизнь. Вона вижила, але шкутильгала до кінця життя.
Оставшуюся площадь каждый оформляет как может. Решту площа кожен оформляє як може.
По готовности заказа, Вы вносите оставшуюся сумму По готовності замовлення, Ви вносите решту оплати
Ирано-иракская граница осталась неизменной. Ірано-іракський кордон залишився незмінним.
Через пять лет осталась вдовой. Через п'ять років залишилася вдовою.
Система горизонтальной наводки осталась исправной. Система горизонтального наведення залишилися справною.
"Она останется в принятой редакции. "Вона залишиться в ухваленій редакції.
Третья партия осталась за хозяевами. Трете місце залишилося за господарями.
Договор должен был остаться секретным; Договір повинний був залишитися секретним;
Оставшиеся три требуют дополнительных определений. Решта три вимагають додаткових визначень.
Такие объявления попросту останутся незамеченными. Такі оголошення просто залишаться непоміченими.
Этническая принадлежность бастарнов осталась неясной. Етнічне походження бастарнів залишається невідомим.
У него осталась беременная жена. У нього залишилась вагітна дружина.
Осталась беременная жена и дочь. Залишились вагітна дружина і донька.
Результатами Вы останетесь, несомненно, довольны! Результатами Ви залишитеся, безсумнівно, задоволені!
Осталось в продаже 1 машиноместо Залишилось у продажу 1 машиномісце
Оставшееся время он посвятил программированию игры. Решту часу він присвятив програмуванню гри.
Модератор дебатов "Уехать vs Остаться" Модератор дебатів "Поїхати vs Залишитись"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.