Beispiele für die Verwendung von "осуждена" im Russischen

<>
Савченко была осуждена 22 марта. Савченко була засуджена 22 березня.
Осуждена Конвентом и казнена на гильотине. Засуджена Конвентом і страчена на гільйотині.
Юлия Владимировна уже осуждена ", - сказал Лапинский. Юлія Володимирівна вже засуджена ", - сказав Лапинський.
осужден на 6 лет каторги. засуджений на 6 років каторги.
Также авиаудары осудили в Иране. Також авіаудари засудили в Ірані.
Убийцы Зайдера осуждены не были. Вбивці Зайдера засуджені не були.
Спецсредства к осужденным не применялись. Спецзасоби до засуджених не застосовувались.
Собор осудил низложенного патриарха Игнатия; Собор засудив скинутого патріарха Ігнатія;
Совет Европы осудил проявления исламофобии. Рада Європи засудила прояви ісламофобії.
Грузия отпустила осужденного турецкого капитана Грузія відпустила засудженого турецького капітана
Чаушеску был осужден и казнен. Чаушеску було засуджено і страчено.
Ю. Тимошенко осудили на 7 лет. Ю. Тимошенко засуджена на 7 років.
Международное сообщество осудило израильскую операцию. Міжнародне співтовариство засудило ізраїльську операцію.
Приговор осужденным на Нюрнбергском процессе. Вирок засудженим на Нюрнберзькому процесі.
Конфликтов с осужденными не имел. Конфліктів із засудженими не мав.
Фактически приходилось подрезать сухожилия осуждённому. Фактично доводилося підрізати сухожилля засудженому.
Пайетт призвал Авакова осудить "Миротворец" Пайєтт закликав Авакова засудити "Миротворець"
Годовщина катастрофы МН17: виновных осудят заочно? Річниця катастрофи МН17: винних засудять заочно?
Осуждён к пожизненному заключению, в 1951 году освобождён. Був засуджений до довічного ув'язнення, але звільнений 1951.
Манрико утешает осуждённую на казнь Азучену. Манріко втішає засуджену на страту Азучену.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.