Beispiele für die Verwendung von "от должности" im Russischen

<>
Львовского ректора-взяточника отстранили от должности. Львівського ректора-хабарника відсторонили від посади.
В 2015 году его освободили от должности генерал-полковника. У 2015 р. його звільнили з посади генерал-полковника.
Совет Федерации отрешает Президента от должности. Рада Федерації отрешает Президента від посади.
Заместитель начальника Олевского отделение освобожден от должности. Заступника начальника Олевського відділення звільнено з посади.
е) отрешение Президента Русской Федерации от должности; е) відмова Президента Російської Федерації з посади;
Демонстранты добиваются отстранения от должности Николаса Мадуро. Демонстранти домагаються звільнення з посади Ніколаса Мадуро.
Основными в штате считаются должности менеджеров-консультантов. Основними в штаті вважаються посади менеджерів-консультантів.
Законодательное собрание восстановило Петиона в должности мэра. Законодавчі збори відновили Петіона на посаді мера.
В должности профессора Ницше проработал 10 лет. На посаді професора Ніцше пропрацював 10 років.
Прокопива уволили с должности 17 марта. Прокопіва звільнили з посади 17 березня.
занимали политические должности, имели представительный мандат; обіймали політичні посади, мали представницький мандат;
Ы ничего пригодность для этой должности. И нічого придатність для цієї посади.
Позже, Колсона сняли с должности директора. Пізніше, Колсона зняли з посади директора.
Три должности и восемь канцелярий отменили. Три посади і вісім канцелярій скасували.
производит назначения на некоторые должности. робить призначення на деякі посади.
В этой должности он стал преемником Нордеберта. На цій посаді він став наступником Нордеберта.
Филикайя занимал административные должности в Тоскане. Філікаї займав адміністративні посади у Тоскані.
Начальник закарпатских спасателей в должности. Начальник закарпатських рятувальників на посаді.
Демобилизовался с должности заместителя командира взвода. Демобілізувався з посади заступника командира взводу.
Конкурс на замещение вакантной должности!!!! Оголошено конкурс на заміщення вакантних посад!!!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.