Beispiele für die Verwendung von "отбором" im Russischen

<>
Подобный процесс Дарвин назвал естественным отбором. Цей процес Дарвін назвав природним добором.
Моноблоки с воздушным отбором тепла Моноблоки з повітряним відбором тепла
Процесс сохранения наиболее приспособленных Ч. Дарвин назвал естественным отбором. Виживання найбільш пристосованих організмів Ч. Дарвін назвав природним добором.
хранение (закачка, отбор) природного газа; зберігання (закачування, відбір) природного газу;
Отклонен Регистрация без предварительного отбора Відхилений Реєстрація без попереднього відбору
Преимущество при отборе получают соискатели: Перевагу при відборі мають кандидати:
Естественный отбор делает свое дело. Природний добір робив свою справу.
Действие естественного отбора ослаблено человеком. Вплив природного добору послаблений людиною.
Принципы отбора и найма кадров. Принципи відбирання та наймання працівників.
По промежуточному отбору мощности [5]: За проміжним відбором потужності [5]:
строгий отбор только лучших тканей суворий вибір лише найкращих тканин
Ожидаемый срок отбора проектов - середина 2019 года. Очікувана дата вибору проектів - середина 2019 року...
работах, где существует необходимость в профессиональном отборе. там, де є потреба у професійному доборі.
Число регенеративных отборов 7 9 Число регенеративних відборів 7 9
Отборы проб, лабораторные исследования образцов Відбори проб, лабораторні дослідження зразків
Отбор литературы и составление библиографии. Відбір літератури і складання бібліографії.
Аборты в целях полового отбора Аборти з метою статевого відбору
При отборе готовой оцинкованной продукции: При відборі готової оцинкованої продукції:
отбор, прием и адаптацию работника; добір, прийом і адаптацію працівника;
Теория естественного отбора действительно проста. Теорія природного добору дійсно проста.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.