Exemples d'utilisation de "ответственными" en russe

<>
Принимая основную концепцию "быть Ответственными". Беручи основну концепцію "бути Відповідальними".
Заказы на доставку принимаются ответственными менеджерами. Замовлення на доставку приймаються відповідальними менеджерами.
Женщины являются ответственными за дойку коров. Жінки є відповідальними за доїння корів.
Будьте ответственными в любви и дружбе. Будьте відповідальними в любові та дружбі.
Призываем водителей быть сознательными и ответственными! Закликаємо водіїв бути свідомими та відповідальними!
Власть исполнительная осуществляется министрами, ответственными перед парламентом. Виконавча влада здійснюється міністрами, відповідальними перед парламентом.
Покупатель ответственен за все расходы. Покупець відповідальний за усі витрати.
Новая ответственная служба увлекла его. Нова відповідальна робота захопила його.
Мы не ответственны за прошлое. Ми не відповідальні за минуле.
Это очень почётно и ответственно. Це дуже почесно і відповідально.
И ответственного зовут Российская Федерация. І відповідального звати Російська Федерація.
Юрист - высокое и ответственное звание. Адвокат - високе і відповідальне звання.
Ответственным исполнителем бюджетных программ является Госводагентство. Відповідальним виконавцем бюджетної програми є Держводагентство.
организацией сейсмического мониторинга ответственных объектов. організацією сейсмічного моніторингу відповідальних об'єктів.
Будем внимательны, ответственны и решительны! Будьмо пильними, відповідальними і рішучими!
Кто ответственен за войну в Афганистане? Хто відповідає за війну в Афганістані?
ответственное лицо или структурное подразделение; відповідальну особу або структурний підрозділ;
С 1959 на ответственной партийной работе. З 1959 на відповідальній партійній роботі.
"Он продолжает находиться на ответственном хранении. "Він продовжує перебувати на відповідальному зберіганні.
Она также ответственна за его иммунитет. Також він є відповідальним за імунітет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !