Exemples d'utilisation de "отвечает" en russe

<>
Саид отвечает: "Вернуть любимую женщину". Саїд відповідає: "Повернути кохану жінку".
На добро он отвечает добром. Адже на добро відповідають добром.
Банк не отвечает по обязательствам своих акционеров. Банк не несе відповідальності по зобов'язаннях акціонерів.
срок, который отвечает нескольким понятиям. термін, що відповідає кільком поняттям.
Кто отвечает за сохранность паролей? Хто відповідає за схоронність паролів?
Viaccess Orca отвечает этим требованиям. Viaccess Orca відповідає цим вимогам.
Ваш бизнес отвечает мировым трендам. Ваш бізнес відповідає світовим трендам.
Рентгенолог - отвечает за лучевую диагностику. Рентгенолог - відповідає за променеву діагностику.
не отвечает потенциалу двустороннего сотрудничества. не відповідає потенціалу двосторонньої співпраці.
Отвечает за управление тегами preconnect. Відповідає за управління тегами preconnect.
За флеш отвечает Антон Волков. За флеш відповідає Антон Волков.
"Герман Гессе отвечает на Фейсбуке"). "Герман Гессе відповідає на Фейсбуці").
Елена Виктор отвечает за бухгалтерию. Олена Віктор відповідає за бухгалтерію.
За герметичность продукции отвечает производитель. За герметичність продукції відповідає виробник.
На вопрос зачем отвечает возмущенным: На питання навіщо відповідає обуреним:
Девушка: (удивлённо, минуту подумав, отвечает) Дівчина: (здивовано, хвилину подумавши, відповідає)
За сюжет отвечает Ю Айкава. За сюжет відповідає Ю Айкава.
"За транспортировки скульптур отвечает Лувр. "За транспортування скульптур відповідає Лувр.
Химический состав отвечает приблизительной формуле: Хімічний склад відповідає приблизною формулою:
Дон Жуан цинично отвечает ей. Дон Жуан цинічно відповідає їй.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !