Beispiele für die Verwendung von "отдано" im Russischen

<>
Остальное время было отдано строителям. Решту часу було віддано будівельникам.
После дискуссии предпочтение было отдано РТБФ. Після дискусії перевага була віддана РТБФ.
Командование, естественно, было отдано ему. Командування, природно, було віддано йому.
Предпочтение было отдано подготовке юристов. Перевагу було віддано підготовці юристів.
Большинство побережья отдано под туристический бизнес. Більшість узбережжя віддано під туристичний бізнес.
Здание было отдано под фуражный склад. Будівлю було віддано під фуражний склад.
За Лойтхард было отдано 188 голосов. За Лойтхард було віддано 188 голосів.
За Филатова было отдано 98 голосов. За Філатова було віддано 98 голосів.
"За" принятие резолюции было отдано 54 голоса. "За" ухвалення резолюції було віддано 54 голоси.
1997 - 1-е место было отдано Джорджу Клуни. 1997 - 1-е місце було віддано Джорджу Клуні.
Следует предпочтение отдать натуральным продуктам. Слід перевагу віддати натуральним продуктам.
Я отдал приказ ", - отметил Давутоглу. Я віддав наказ ", - заявив Давутоглу.
Вы отдали предоплату (обычно 50%). Ви віддали передоплату (зазвичай 50%).
Приоритет отдан конкуренту - Sukhoi Superjet 100. Пріоритет віддано конкуренту - Sukhoi Superjet 100.
Многие годы отдал педагогической деятельности. Багато років віддала педагогічній діяльності.
Отдай свой голос за лучшего! Віддайте свій голос за кращих!
Королева была отдана под суд. Королева була віддана під суд.
Отдадим книги в хорошие руки! Віддам книги у хороші руки.
Отдай мне радость и покой, Віддай мені радість і спокій,
Был отдан приказ потопить авианосец. Був відданий наказ потопити авіаносець.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.