Beispiele für die Verwendung von "віддали" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle20 отдать20
Монастирські приміщення віддали Педагогічному інститутові. Монастырские помещения отдали Педагогическому институту.
Ви віддали передоплату (зазвичай 50%). Вы отдали предоплату (обычно 50%).
Локка віддали під опіку держави. Локка отдали под опеку государства.
Читачі віддали свої голоси Шону. Читатели отдали свои голоса Шону.
Хокеїсти "Компаньйон-Нафтогазу" віддали перемогу "Левам" Хоккеисты "Компаньон-Нафтогаза" отдали победу "Львам"
Ми тоді не віддали наші ракетоносці. Мы тогда не отдали наши ракетоносцы.
Зрештою, палац віддали Львівській картинній галереї. Впоследствии здание дворца отдали Львовской картинной галерее.
Європейці віддали пріоритет сімейним формам виховання. Европейцы отдали приоритет семейным формам воспитания.
Батьки віддали його в секцію фехтування. Родители отдали его в секцию фехтования.
Здобувати освіту Сергія віддали спочатку до... Получать образование Сергея отдали сначала в...
Заради цього віддали на відкуп Чечню. Для этого отдали на откуп Чечню.
Рівно половину цієї суми віддали біатлоністам. Ровно половину этой суммы отдали биатлонистам.
"Ми віддали полонених і наших важкопоранених. "Мы отдали пленных и наших тяжелораненых.
Друге місце віддали стрічці Крістофера Нолана "Дюнкерк". 2-ое место отдали ленте Кристофера Нолана "Дюнкерк".
Сільвіо Берлусконі віддали голоси 13,6% виборців. Сильвио Берлускони отдали голоса 13,6% избирателей.
Виборники віддали достроково за республіканця 276 голосів. Избиратели отдали досрочно за республиканца 276 голосов.
За голландця віддали свої голоси 40% респондентів. За голландца отдали свои голоса 40 процентов респондентов.
За відповідне рішення нардепи віддали 277 голосів. За соответствующее решение нардепы отдали 277 голосов.
268 чоловік віддали життя за незалежність Вітчизни. 268 человек отдали жизнь за независимость Родины.
Іншому кандидату віддали свої голоси 11% експертів. Другому кандидату отдали свои голоса 11% экспертов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.