Beispiele für die Verwendung von "отдельное" im Russischen mit Übersetzung "окремим"

<>
* * Компьютер поставляется по отдельному заказу. * * Комп'ютер постачається за окремим замовленням.
Каждый ролик подается отдельным файлом. Кожен ролик подається окремим файлом.
Прогнозирование является отдельным видом предвидения. Прогнозування є окремим видом передбачення.
Это будет оформлено отдельным договором. має бути оформлене окремим договором.
Архидьякон же стал отдельным персонажем. Архідиякон ж став окремим персонажем.
Каждая статья отправляется отдельным файлом. Кожну статтю подано окремим файлом.
Отдельным блоком включили командирскую подготовку. Окремим блоком включили командирську підготовку.
Отдельной строкой прописано рассмотрение конституционных жалоб. Окремим рядком прописано розгляд конституційних скарг.
Древние греки считали Европу отдельным материком. Давні греки вважали Європу окремим материком.
угроза отдельным партнерам относительно солидарной ответственности; загроза окремим партнерам через солідарну відповідальність;
Отдельным параграфом вычленена необходимость беспрерывного обучения. Окремим параграфом виокремлено необхідність безперервного навчання.
музеи, посвященные отдельным событиям, историческим деятелям; музеї, присвячені окремим подіям, історичним діячам;
в редакцию журнала присылаются отдельным файлом; до редакції журналу додаються окремим файлом;
Отдельным океанам свойственны самостоятельные системы течений. Окремим океанам властиві самостійні системи течій.
Виттов был отдельным островом до средневековья. Віттов був окремим островом до середньовіччя.
Отдельным вопросом стоит работа коллекторских организаций. Окремим питанням стоїть робота колекторських організацій.
Время переаттестации будет определено отдельным законом. Час переатестації буде визначено окремим законом.
Эти данные должны подаваться отдельным документом. Ці дані повинні подаватися окремим документом.
Отдельным пунктом вынесем саму кухонную фурнитуру. Окремим пунктом винесемо саму кухонну фурнітуру.
Отдельным видом реприватизации является реприватизация жилья. Окремим видом реприватизації є реприватизація житла.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.