Beispiele für die Verwendung von "отказалась" im Russischen

<>
Однако Западная Бенгалия от этой идеи отказалась. Однак Західний Бенгал від такої ідеї відмовився.
Jose Cuervo отказалась от комментариев. Jose Cuervo відмовилася від коментарів.
Компания отказалась прокомментировать этот слух. Компанія відмовилась прокоментувати ці чутки.
Швейцария отказалась от атомной энергетики. Швейцарія відмовляється від атомної енергетики.
Поклонская отказалась "мараться" просмотром "Матильды" Поклонська відмовилася "бруднитися" переглядом "Матільди"
Премьер-лига отказалась от Годуляна. Прем'єр-ліга відмовилась від Годуляна.
Россия отказалась выдать Пермякова Армении. Росія відмовляється видавати Пермякова Вірменії.
MPAA отказалась принять это возражение. MPAA відмовилася прийняти це заперечення.
Директория отказалась от этого предложения. Директорія відмовилась від цієї пропозиції.
Британия также отказалась спонсировать проект. Британія також відмовилася спонсорувати проект.
анастасия приходько отказалась от песни "мамо" Анастасія Приходько відмовилась від пісні "Мамо"
Сообщать причины своей неявки отказалась. Повідомляти причини своєї неявки відмовилася.
Во вторник Рада отказалась отменять закон. 20 грудня Рада відмовилась скасовувати законопроект.
Москва отказалась исполнить это решение. Москва відмовилася виконувати це рішення.
Ознакомившись с ним, работница отказалась его подписывать. Ознайомившись з ним, заявниця відмовилась підписати його.
Но Анна Фёдоровна решительно отказалась. Але Анна Федорівна рішуче відмовилася.
Осмотрев неисправность, Антонина отказалась ремонтировать. Оглянувши несправність, Антоніна відмовилася ремонтувати.
Савченко отказалась проходить "детектор лжи" Савченко відмовилася проходити "детектор брехні"
Но мама Миши от них отказалась. Але мама Михайлика від них відмовилася.
Амбициозная Турхан отказалась сдаваться без боя. Амбітна Турхан відмовилася здаватися без бою.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.