Beispiele für die Verwendung von "отказалась от" im Russischen

<>
Jose Cuervo отказалась от комментариев. Jose Cuervo відмовилася від коментарів.
анастасия приходько отказалась от песни "мамо" Анастасія Приходько відмовилась від пісні "Мамо"
Швейцария отказалась от атомной энергетики. Швейцарія відмовляється від атомної енергетики.
Джессика Честейн отказалась от "Железного человека 3" Джессіка Честейн відмовилася від "Залізної людини 3"
Украина добровольно отказалась от атомного оружия. Україна добровільно відмовилася від ядерної зброї.
Ливия официально отказалась от названия "Джамахирия" Лівія офіційно відмовилася від назви "Джамахірія"
Премьер-лига отказалась от Годуляна. Прем'єр-ліга відмовилась від Годуляна.
Директория отказалась от этого предложения. Директорія відмовилась від цієї пропозиції.
Грета Тунберг отказалась от экологической премии Грета Тунберг відмовилася від екологічної премії
Stellar отказалась от института привилегированных участников. Stellar відмовилася від інституту привілейованих учасників.
Сама Никсон пока отказалась от комментариев. Сама Ніксон наразі відмовилася від коментарів.
Литва отказалась от термина "Южная Осетия" Литва відмовилася від терміну "Південна Осетія"
Но мама Миши от них отказалась. Але мама Михайлика від них відмовилася.
Компания отказалась прокомментировать этот слух. Компанія відмовилась прокоментувати ці чутки.
Экс-премьер Тимошенко отказалась задавать вопросы Ющенко. Екс-прем'єр Тимошенко відмовилася ставити питання Ющенку.
Амбициозная Турхан отказалась сдаваться без боя. Амбітна Турхан відмовилася здаватися без бою.
Госаудитслужба отказалась проводить проверку тендеров "Селидовугля" Держаудитслужба відмовилася проводити перевірку тендерів "Селідоввугілля"
Поклонская отказалась "мараться" просмотром "Матильды" Поклонська відмовилася "бруднитися" переглядом "Матільди"
MPAA отказалась принять это возражение. MPAA відмовилася прийняти це заперечення.
Камбоджа отказалась выдать России Сергея Полонского Камбоджа відмовилася видати Росії Сергія Полонського
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.