Ejemplos del uso de "отказались от" en ruso

<>
Остальные респонденты отказались от ответа. Решта респондентів утрималися від запитання.
Но Габсбурги отказались от такого предложения. Та Габсбурги відмовились від такої пропозиції.
Иракские власти отказались от дальнейшего сопротивления. Іракські власті відмовилися від подальшого опору.
В "Газпроме" отказались от комментариев. У "Газпромі" відмовилися від коментарів.
Почему, по Вашему мнению, диссиденты отказались от Чому, на Вашу думку, дисиденти відмовилися від
Все участники концерта отказались от гонорара. Усі учасники концерту відмовилися від гонорарів.
В целях упрощения отказались от обработки исключений. З метою спрощення відмовилися від обробки винятків.
Разработчики отказались от мультиплеера для игры. Розробники відмовилися від мультиплеєра для гри.
Позже пять кандидатов отказались от баллотирования. Пізніше п'ять кандидатів відмовилися від балотування.
Французы отказались от слова "мадмуазель" У Франції заборонили слово "мадемуазель"
Однако иудеи отказались от этого предложения. Проте євреї відмовилися від його пропозиції.
В пресс-службе суда отказались от комментариев. У прес-службі рішення суду коментувати відмовились.
Ответили на вопросы 65% респондентов, 35% отказались от ответа. На питання відповіли 65 відсотків респондентів, ще 35 відсотків відповідати відмовилися.
Многие видные экономисты отказались от этой чести. Багато видатні економісти відмовилися від цієї посади.
Однако гитлеровцы не отказались от своих планов. Одначе гітлерівці не відмовилися від своїх планів.
Российские власти отказались выдавать Дмитрия Фучеджи. Російська влада відмовилася видавати Дмитра Фучеджи.
В Госгеонедрах лицензировать деятельность компании отказались. У Держгеонадрах ліцензувати діяльність компанії відмовилися.
Левые эсеры отказались войти в правительство. Ліві есери відмовились ввійти до уряду.
Официальные представители Dyson отказались комментировать информацию. Офіційні представники Dyson відмовилися коментувати інформацію.
В пресс-службе "Укртранснафты" от комментариев отказались. У прес-службі "Укртранснафти" від коментарів відмовилися.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.