Beispiele für die Verwendung von "отказываются" im Russischen

<>
Врачи отказываются прерывать беременность по своим личным убеждениям. Жінка відмовляється перервати вагітність через свої релігійні переконання.
Украинцы постепенно отказываются от "налички" Українці поступово відмовляються від "готівки"
От встречи с журналистами отказываются. Від зустрічі з журналістами відмовився.
Люди отказываются работать на неисправной технике. Вони відмовилися працювати на несправній техніці.
Такси отказываются выезжать по вызову. Таксі відмовляються виїжджати за викликом.
Но Куперы отказываются это сделать. Але Купер відмовляються це зробити.
Но люди отказываются верить Атону. Але люди відмовляються вірити Атону.
Однако ребята отказываются оговорить друга. Однак хлопці відмовляються обмовити друга.
В Exxon отказываются комментировать "коммерческие обсуждения". У Exxon відмовляються коментувати "комерційні обговорення".
Они отказываются, только если истощены голодом. Вони відмовляються, тільки якщо виснажені голодом.
В "Ливерпуле" от комментариев пока отказываются. У "Ліверпулі" від коментарів поки відмовляються.
Студенты поют "Марсельезу" и отказываются сдаться. Студенти співають "Марсельєзу" і відмовляються здатися.
Некоторые редакторы отказываются работать с Кляйном. Деякі редактори відмовляються працювати з Кляйном.
Метка: Аудиосказки для детей которые отказываются есть Мітки: Аудіоказки для дітей які відмовляються їсти
Серия аудиоказок для детей, которые отказываются есть Серія аудіоказок для дітей, котрі відмовляються їсти
Многие доноры Уолл-Стрит отказываются поддерживать Трампа. Багато донорів Уолл-Стріт відмовляються підтримувати Трампа.
Гордый Володя отказывается от еды. Гордий Володя відмовляється від їжі.
Шпеер отказывается от предложения Каммлера. Шпеєр відмовився від пропозиції Камлера.
отказываться от поддержки юных сквошистов; відмовлятися від підтримки юних сквошистів;
Белград отказывается признавать независимость Косова. Белград не визнає незалежності Косова.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.