Beispiele für die Verwendung von "открытой" im Russischen

<>
Какая же информация является открытой? Що таке безумовно відкрита інформація?
Жеребьевка была полностью открытой - без "посева". Жеребкування було повністю відкритим - без "посіву".
Мы становимся открытой, современной компанией. Ми стаємо відкритою, сучасною компанією.
Залежи пригодны для открытой разработки. Поклади придатні для відкритої розробки.
Бой развернулся на открытой местности. Бій розгорнувся на відкритій місцевості.
"Дверь в НАТО остается открытой. "Двері до НАТО залишаються відчиненими.
Параллельно с открытой вооруженной агрессией. Паралельно з відкритою збройною агресією.
Исследуйте подробно открытой мировой среды. Досліджуйте докладно відкритої світової середовища.
Основные взаимосвязи в открытой экономики. Основні взаємозв'язки у відкритій економіці.
По его словам, дверь НАТО все еще остается открытой. Це свідчить про те, що двері НАТО залишаються відчиненими.
Декларация остается открытой к присоединению. Декларація залишається відкритою до приєднання.
Закрытая позиция: Противоположность открытой позиции. закрита позиція: Протилежністю відкритої позиції.
Макроэкономическая политика в открытой экономике. Макроекономічна політика у відкритій економіці.
Штамп обладает открытой верхней частью. Штамп має відкритою верхньою частиною.
расчетное время "жизни" открытой позиции. розрахунковий час "життя" відкритої позиції.
Гаубица размещалась в открытой рубке. Гармата встановлювалося у відкритій рубці.
Сделать визитку открытой для просмотра. Зробити візитку відкритою для перегляду.
Показания и преимущества открытой ринопластики Показання та переваги відкритої ринопластики
Злаки встречались на открытой местности. Злаки зустрічалися на відкритій місцевості.
Эти поездки также финансировались "Открытой Россией". Ці поїздки також фінансувалися "Відкритою Росією".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.